Wednesday, October 31, 2012

Al fin, "13 Tales" / At last, "13 Tales"





Queridas criaturas, por fin.
No podemos sonreír más al anunciar que hoy, día 31 de octubre, 13 Tales sale a la luz para habitar vuestros delirios.

Podéis adquirir el álbum en nuestra recién inaugurada tienda online de Etsy, Mysteria Storm Market.
Si vivís en Madrid o pasáis por esta ciudad, también podréis encontrarlo en Rara Avis y en El Mono-Araña.

Rara Avis
C/ de la Palma nº 40
CP 28004 (Madrid)
<M> Tribunal, Noviciado y San Bernardo

El Mono-Araña
C/ Peñuelas nº14, Local 1
CP 28005 (Madrid)
<M> Acacias, Embajadores


À vos pieds.



Dear creatures, at last. 
We can't smile more while we say that on this October 31, 13 Tales comes to light to inhabit your deliriums.
You can purchase the album on our new Etsy Shop, Mysteria Storm Market

À vos pieds.








Wednesday, October 24, 2012

Concierto de la ImagiCon: algunas fotos // ImagiCon's show: some photos


Aún seguimos parcialmente en trance tras el concierto de la ImagiCon.
Juan Diaz (Objetivo50) y León Cuervo, entre otros, nos han dejado un registro fotográfico espléndido del evento: podéis ver la mayor parte de sus magníficas fotos en este álbum de la página de facebook de Duendelirium. Entretanto, y como muestra, os dejamos aquí algunas imágenes.
Gracias por permitirnos vernos desde el otro lado, gente estupenda.

Pronto, muy pronto, 13 Tales estará a la venta en la web.
Y nosotros apenas podemos esperar a hacer un nuevo concierto.



We are still in a trance after the show at the ImagiCon.
Juan Díaz (Objetivo50) and León Cuervo, among others, have left a graphical record of the wonderful event: most of their great photos can be seen at this gallery on the Duendelirium's Facebok page. Thanks for letting us see ourselves from the other side, nice people.

Soon, very soon, 13 Tales will be on sale in our website.
And we can hardly wait to give another concert.




Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com


Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com 


Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com 


Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com 


Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com 


Fotografía © León Cuervo


Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com 


Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com 


Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com 


Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com 


Fotografía © León Cuervo


Fotografía por Juan Diaz © 2012 Objetivo50.com 


 Fotografía © León Cuervo







Tuesday, October 23, 2012

Reseña de Juan Ángel Laguna Edroso en OcioZero


Buena noche, criaturas.

Juan Ángel Laguna Edroso ha reseñado nuestro concierto en Urnieta con unas palabras deliciosas y una pasión motivadora. Desde aquí lo celebramos emocionados y os invitamos a que leáis su crónica La puesta de largo de Duendelirium.


Juan Ángel Laguna Edroso has reviewed our show with delicious words and an inspiring passion. From here, we celebrate it thrilled, and we invite you to read his chronicle La puesta de largo de Duendelirium (only in Spanish).

Monday, October 15, 2012

Después de Urnieta y la ImagiCon


Primer lunes después de la XXX Hispacón / Imagicón de Urnieta, y Duendelirium aún está intentando no despertar del sueño.

El sábado día 13, Duendelirium celebró su primer concierto para presentar su disco 13 Tales.

Han sido unos días maravillosos. No tenemos palabras suficientes para agradecer el inmenso apoyo y la pasión recibidos.
Habéis creído en nosotros. Nos habéis acogido de la manera más cálida, cercana y atenta posible, abriéndonos la puerta de vuestro hogar con un gesto amplio y decidido. Nos habéis llevado a parajes mágicos, increíbles, en un sentido físico y también espiritual. Otros habéis venido de lejos y habéis venido a vernos, a compartir con nosotros aire, palabra, lluvia y canciones. Absolutamente todos nos habéis dado el latido, habéis respondido a nuestro grito y juntos hemos llamado a la tormenta.

Eskerrik asko, Urnieta, hermosa gente. Eskerrik asko, magníficos profesionales de Sarobe. Gracias, ImagiCon. Gracias a todos los que habéis hecho esto posible, a los que habéis estado ya sea presencialmente o en la distancia.

Gracias por todo.



Last October 13th we performed on our first show to present our album 13 Tales. It was a wonderful day. We don't have enough words to thank the huge support and passion received.

Eskerrik asko, Urnieta, beautiful people. Eskerrik asko, great professionals of the Sarobe auditorium. Thanks, ImagiCon. Thanks to everybody who made this possible, to all who were there, physically or from the distance. 

Thanks to all.







Tuesday, September 18, 2012

¡Primer concierto! / First show!





Duendelirium actuará el sábado 13 de octubre a las 20h en la XXX Hispacón / II ImagiCon, que se celebrará en Urnieta, organizada por la Federación Española de Fantasía Épica y patrocinada por la AEFCFT (Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror).

El concierto, que servirá como cierre de jornada previo a la cena de gala, tendrá lugar en un espacio privilegiado, en concreto el centro de artes escénicas Sarobe. El aforo del recinto es limitado, con preferencia a los inscritos a la XXX Hispacón / II ImagiCon (inscripciones aquí).

Aquí tenéis un enlace para que sepáis cómo llegar.

¡¡Os esperamos a todos!!




Duendelirium will give a concert on October 13th, Saturday, at 20:00 as part of the XXX Hispacón / II ImagiCon in Urnieta, organized by the Spanish Federation of Epic Fantasy and sponsored by the AEFCFT (Spanish Association of Fantasy, Science Fiction and Terror).

The show, which will close the day's activities before the dinner party, will take place in the Sarobe Performing Arts Center. Admission is free while seats are available. Registered attendees to the XXX Hispacon / II Imagicon will have priority (Registration here).


We'll be waiting for you!!





Thursday, September 13, 2012

The Demo





Permitidme hablaros de un lugar:
un lugar lejos de este mundo, 
un lugar lejos de este tiempo.
Por favor, seguidme, y dejad que os lleve 
a Mysteria.

Queridas criaturas, los temas de nuestra demo ya están disponibles para escuchar y descargar en www.duendelirium.com dentro de la sección Material > Discografía.

¿Podéis oírlo...?
Esas voces están cantando vuestro nombre...



Let me tell you about a place:
A place far from this world,
a place far from this time.
Please, follow me, and let me take you 
to Mysteria.


Our demo is now available for listening and free download via www.duendelirium.com section Material > Albums.

Can you hear it...?
Those voices are singing your name...







Welcome to Mysteria




Duendelirium surgió como una espiral incontrolable formada por sueños, delirios, pasiones y sus oscuros reflejos. Las criaturas que componen la galería de luces y sombras de Duendelirium se vieron seducidas por una melodía que susurraba sus nombres, invocándolas sin remedio a ocupar su lugar entre los engranajes de la maquinaria helicoidal. En menos de dos lunas su vínculo ya era sólido y tangible. Al amparo de las estrellas y guiados por su instinto, convirtieron la música en su lengua común y comenzaron a salpicar la realidad con magia esencial, vertiéndola en las notas y palabras que componen sus hechizos de armonía, melodía y ritmo. Puedes sentirlos cada vez que suspiras, danzando entre máscaras, colmillos, cuernos y plumas en el claro del bosque, junto a su corte de hierro y cristal que evoca un inconfundible aroma a tierra mojada, óxido y libros antiguos.

Si estáis leyendo estas líneas sed bienvenidos a nuestro abismo fractálico, en el que dejarse caer significa empezar a volar.




Duendelirium arose as an uncontrollable spiral made of dreams, deliriums, passions and their dark reflections. The creatures that form part of this gallery of lights and shadows called Duendelirium were seduced by a melody that whispered their names, summoning them to take their places amongst the gears of the helicoidal machine. In less than two full moons their bond was already solid and tangible. Under cover of the stars and guided by their instinct, they turned music into their common language and started to spatter the reality with essential magic, pouring it into the notes and words that make up their spells of harmony, melody and rhythm. You can feel them every time you sigh, dancing amongst masks, fangs, horns and feathers in the clearing of a forest, accompanied by their court of iron and glass that evoke an unmistakable scent of wet earth, rust and old books.

If you are reading these lines, welcome to our fractalic abyss, where falling means flying.